-
1 крохи с господского стола
• КРОХИ < КРОШКИ> С БАРСКОГО < С ГОСПОДСКОГО> СТОЛА lit[NP; pl only; fixed WO]=====⇒ an insigificant material reward or benefit that s.o. receives from more wealthy, powerful etc people:- crumbs (that fall) from the masters' < the master's> table.♦ Взглянуть правде в глаза трудно, а тем более участникам событий и добродушным свидетелям, которым тоже перепадают крохи с господского стола (Мандельштам 2). It is hard to look truth in the eye, whether you were an active participant in events or just a well-disposed onlooker receiving your share of crumbs from the master's table (2a).—————← From the Bible (Matt. 15:27).Большой русско-английский фразеологический словарь > крохи с господского стола
-
2 крохи с барского стола
• КРОХИ < КРОШКИ> С БАРСКОГО < С ГОСПОДСКОГО> СТОЛА lit[NP; pl only; fixed WO]=====⇒ an insigificant material reward or benefit that s.o. receives from more wealthy, powerful etc people:- crumbs (that fall) from the masters' < the master's> table.♦ Взглянуть правде в глаза трудно, а тем более участникам событий и добродушным свидетелям, которым тоже перепадают крохи с господского стола (Мандельштам 2). It is hard to look truth in the eye, whether you were an active participant in events or just a well-disposed onlooker receiving your share of crumbs from the master's table (2a).—————← From the Bible (Matt. 15:27).Большой русско-английский фразеологический словарь > крохи с барского стола
-
3 крошки с господского стола
• КРОХИ < КРОШКИ> С БАРСКОГО < С ГОСПОДСКОГО> СТОЛА lit[NP; pl only; fixed WO]=====⇒ an insigificant material reward or benefit that s.o. receives from more wealthy, powerful etc people:- crumbs (that fall) from the masters' < the master's> table.♦ Взглянуть правде в глаза трудно, а тем более участникам событий и добродушным свидетелям, которым тоже перепадают крохи с господского стола (Мандельштам 2). It is hard to look truth in the eye, whether you were an active participant in events or just a well-disposed onlooker receiving your share of crumbs from the master's table (2a).—————← From the Bible (Matt. 15:27).Большой русско-английский фразеологический словарь > крошки с господского стола
-
4 СТОЛА
-
5 КРОХИ
-
6 ГОСПОДСКОГО
Большой русско-английский фразеологический словарь > ГОСПОДСКОГО
-
7 крошки с барского стола
• КРОХИ < КРОШКИ> С БАРСКОГО < С ГОСПОДСКОГО> СТОЛА lit[NP; pl only; fixed WO]=====⇒ an insigificant material reward or benefit that s.o. receives from more wealthy, powerful etc people:- crumbs (that fall) from the masters' < the master's> table.♦ Взглянуть правде в глаза трудно, а тем более участникам событий и добродушным свидетелям, которым тоже перепадают крохи с господского стола (Мандельштам 2). It is hard to look truth in the eye, whether you were an active participant in events or just a well-disposed onlooker receiving your share of crumbs from the master's table (2a).—————← From the Bible (Matt. 15:27).Большой русско-английский фразеологический словарь > крошки с барского стола
-
8 К-418
КРОХИ (КРОШКИ) С БАРСКОГО (С ГОСПОДСКОГО) СТОЛА lit NP pl only fixed WOan insignificant material reward or benefit that s.o. receives from more wealthy, powerful etc peoplecrumbs (that fall) from the masters' (the masterЪ) table.Взглянуть правде в глаза трудно, а тем более участникам событий и добродушным свидетелям, которым тоже перепадают крохи с господского стола (Мандельштам 2). It is hard to look truth in the eye, whether you were an active participant in events or just a well-disposed onlooker receiving your share of crumbs from the master's table (2a).From the Bible (Matt. 15:27).
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский